Пока неизвестно: врачи – за, психи – против. Им там хорошо: кормят, лечат, работать не заставляют. А доступ к информации настолько полный, что и здоровые бы позавидовали. Ну, скажем, смотрели ли вы по ящику пленарные заседания 82-го всемирного конгресса PEN International? Правильно, у вас не показывали, а в психушке народ балдел on-line. Особенно когда выступали представители Украины.
Первый же тезис потряс буквально всех: оказывается, великие украинские писатели вынуждены были писать по-русски, потому что в Российской Империи украинский язык всегда был под запретом. Были названы и имена классиков великой украинской литературы: Гоголь, Булгаков, Чехов, Ахматова (её докладчик назвал АхмЕтовой, видимо полагая, что она крымская татарка).
– А как же Тарас Шевченко? – недоуменно спросил кто-то.
– Он безда� �ность и графоман! И вообще в пасп! орте у него было написано: русин.
– Леся Украинка писала по-украински! Поэтому и стала известна во всем мире.
– Перестаньте! Она известна только советским идиотам… Вы лучше скажите, чего это вы на Гоголя губы раскатали? На Украине его изучают в разделе «зарубежная литература».
– Ну и что? Булгаков у нас тоже зарубежная литература, а он в Киеве родился.
– Угу, и был жутким украинофобом – «Белую гвардию почитайте».
– Господа, не нужно ссориться. Украинская литература третьеразрядная, убогая, бедная, а мы, русские, богатые – поделимся с братьями, от нас не убудет… Но всё же хотелось бы более веских обоснований: какого это рожна вы Чехова к себе приписали?
– Ага, вы не знаете! – радостно завопила одетая мужиком толстая баба. – Чехов же сам признался, сам!.. «Я ленив, как хохол», – это его слова из письма к издателю. И еще бабушка у него была украинкой, вроде. Так говорят.
…Тут надо признать, что пр�! �цити! рованная дискуссия состоялась в дурке, – на конгрессе, как сообщает его участник – все дискуссии были почему-то запрещены.
Velmo